Prevod od "zar mi" do Italijanski

Prevodi:

ti fidi

Kako koristiti "zar mi" u rečenicama:

Generale Zapata, zar mi ne verujete?
Generale Zapata, non si fida di me?
Zar mi ne možete reæi preko telefona?
Non me lo può dire al telefono?
Zar mi neæete reæi ko vam je to rekao?
Volete dirmi chi ve l'ha detto?
Zar mi upravo nisi rekao... da je taj tip stajao uz Hikoka?
Hai appena detto... che il ferramenta era accanto a Hickok?
Èini mi se da si ti glavni, zar mi nisi tako rekao?
q pensayo fossi tu a comandare! Mi hai detto così, o sbaglio?
Zar mi neæeš prvo skinuti pantalone?
Prima non mi togli i pantaloni?
Zar mi onda ne bi on trebao donositi dorucak?
In questo caso non dovrebbe essere lui a portarmi la colazione?
Ted, zar mi nisi rekao da vam treba novi asistenta na tvom poslu?
Ted, non avevi detto che cercavano una segretaria nel tuo ufficio?
Zar mi ne duguješ 300$ iz Gaze?
(Duck) Era una vita di merda.
Zar mi nisi rekla da ima jezive prijatelje?
Ma non mi hai detto tu che ha amici terrificanti?
Zar mi neces dati sekund da uzmem svoje privatne stvari?
Non mi dai nemmeno un secondo per raccogliere le mie cose?
Zar mi nisi rekao da je sastanak u sedam?
(moglie) ma l'incontro era alle 7?
Šta je Džone, zar mi ne veruješ da ostanem sa mojim bivšim ljudima?
Che c'e', John, non ti fidi a lasciarmi solo con quella che era la mia gente?
Zar mi ne možeš reæi kako æe sve završiti, da se ne muèimo?
Non puoi dirmi direttamente come finirà la nostra conversazione?
Zar mi izgledamo kao manijakalne ubice?
Agente, le sembriamo due assassini psicopatici?
Zar mi nisi ti rekla da pratim svoja oseæanja i da ne dozvoljavam da me tuða mišljenja zaustavljaju?
Non sei tu quella che mi ha detto di seguire i miei sentimenti e di non lasciare che le opinioni degli altri mi fermassero?
Na kraju, zar mi upravo nije rekao da bi i on to hteo?
Dopo tutto, non aveva cercato di dirmi che voleva che ricominciassi?
Zar mi nikada neæeš reæi kako se zoveš?
Non vuoi neanche dirmi come ti chiami?
Zar mi ti sama nisi rekla da se niko ne okreæe protiv Al Kaide?
Non la bevo. Non mi hai detto che nessuno rinnega Al Qaeda?
Zar mi stvarno uopšte nisi zahvalan?
Davvero non hai alcuna riconoscenza per me?
Zar mi ti neæeš kupiti piæe prvo?
Non vuoi offrirmi da bere prima?
Zar mi to tek sada govoriš?
E me lo dici solo ora?
Pitaæeš me zar mi ne nedostaju iznenaðenja.
Mi chiedi se non mi mancano le sorprese.
Zar mi jos ne govoris sta se dodjavola desava sa tobom?
Sempre deciso a non dirmi che diavolo c'e' che non va?
Zar mi neæeš reæi šta se dešava?
Me lo dici, cos'e' successo? Te lo diro', te lo diro'.
Hauarde, zar mi ti nisi rekao da je ovo zabava sa maskama?
Howard, non mi avevi detto che era una festa in maschera?
Zar mi nisi rekao da se brineš zbog sudbine onih koje je pre tebe kapetan Flint zvao prijateljima?
Un giorno, non sei stato proprio tu a dirmi che eri preoccupato... per il destino riservato a coloro che Flint chiamava amici, prima di te?
Zar mi ne bi bilo lakše kad bih mogla da otkotrljam ovo do kuće?
Non sarebbe più facile per me se potessi farlo rotolare fino a casa?
(Smeh) Bio sam u fazonu: „Zar mi čitaju misli?
(Risate) E io dicevo: "Mi leggono nella mente?"
1.959832906723s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?